Drugs

Evergreen in Her Purse

 

 

She had pine

needles in her purse to take the edge off

Christmas. She held them for the memories

she didn’t own, but could pluck out of movies

like pine cones out of the snow to make ornaments —

decorated with bits of glitter, a bow

to represent a touch of hope. I would pull her close

and tell her she didn’t need the needles to feel something

as tangible as the snow on the ground. Fleeting

cold was meant to leave us

for the warmth of memories we could make on our own.

View c.locke's Full Portfolio

Georgia

 

Georgia stole the drugs in the glovebox

and traded them for passage. I don't
remember Texas. I barely remember
you.



View c.locke's Full Portfolio

The Cupcake is a Lie

 

 

There was a café at the end of the road

where the patio trickled onto the sidewalk

and umbrellas opened like snowdrop petals

allowing only splatters of sunlight to decorate the plates

placed in front of posied forks and clinking glasses.

At noon we sat with people sipping rosé

and nibbling the edges of pastries:

you with your cupcake, I with my

tart. Your mouth full of mischief, you spoke

with your hands to clear my head and

there was something like sweetness

on your fingers. Words sifted between your eyes and 

a token of my innocence saw the sun

when icing stuck to your bottom lip. 

I barely noticed the tremor in your fingers

when you raised your glass to toast the afternoon or

the acidic taste of the powder I wiped off your nose with my thumb.

 

 

View c.locke's Full Portfolio

Good Businessmen, Narcopoliticians, & Narcogenerals

 

 

 

 

 

 

 

 

Good Businessmen, Narcopoliticians, & Narcogenerals



Big business cartels

Criminals using money

For their good children








May Bala At Baril (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

 

 

 

 

 

May Bala At Baril (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

Droga ang laro

Ang kalakalan namin

Bawal ang baril—








Author's Notes/Comments: 

Reedited Commentary, 11.29.2019 - some typographical error correction & spacing, and a word "misidentification" was doubled, therefore I supplanted it for the correct/intended word; Reupdated on 11.28.2019 - the previously misused term "kalakaran" was not what I was really intending to direct my wording for the English meaning for kalakalan (it was neither mistyped).  The word that I've used was simply mistaken (i.e., to be taken to mean "trade").  But when I have finally been able to confirm that mistake (just recently, whenever I attempted to review my poems), hence I replaced the word with "kalakalan" (to mean "trade" to denote it correctly).  

 

I apologize for this misidentification/misrecognition/miscommunication.  It was an honest mistake.  Thank you for reading on.

View tula's Full Portfolio

May Bala, May Baril (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

 

 

 

 

 

May Bala, May Baril (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

Gusto rin nila

Ang pagdami ng droga

Magtatanong pa?








Hindi Digmaan Ang Droga (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

 

 

 

 

 

Hindi Digmaan Ang Droga (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

Gusto rin nila

Ang pagdami ng droga

Magtatanong pa?








View tula's Full Portfolio

—Droga At Ginto (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

 

 

 

 

 

—Droga At Ginto (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

Droga at ginto

Niyaya siyang sumama

Gusto rin kaya?








View tula's Full Portfolio

—Gusto Rin Nila (In Filipino/Tagalog Language)

 

 

 

 

 

 

 

—Gusto Rin Nila (In Filipino/Tagalog Language)



Gusto rin nila

Ang pagdami ng droga

Magtatanong pa?








View tula's Full Portfolio