test piece

true feelings

View tula's Full Portfolio

a much better outlook (about blight)

View tula's Full Portfolio

timeless poet

Author's Notes/Comments: 

07.12.2020  21:06




My haiku is inspired by the subconscious/conscious reactions, primarily just an immediate reaction or from the possible impressions of the violin playing of Karolina Protsenko (specifically her renditions/interpretations of popular songs, by that time "Beauty & the Beast" was the song that she performed at Santa Monica, CA; that information was according to a recorded video interview in a TV show, as told by that show's host/hostess).  This particular haiku was inspired by her artistry at such a young age, yet that which I've composed particularly right after seeing many of her street & other performances (specifically after witnessing how spectators/audiences have been shown/recorded to have unfeigned reactions to her musical genius by and by).  Thank you for reading on. 

 

 

 

View tula's Full Portfolio

balewalang pinag-aralan

Author's Notes/Comments: 

LEGAL DISCLAIMER:  This poem is an abstract idea and does not pertain to any particular person (i.e., like most art, they are subject to interpretation, as well).

the inevitability and vastness of prairie and forest homes

Author's Notes/Comments: 

Reedited on 07.21.2020

 

 

I've reedited a hashtag or two:  one that was input mistakenly, that which lacked proper spacing to separate it from another hashtag; the other was a capitalized "Interactional" to connote its proper noun form (which is a subject in linguistics, sociology of language, and anthropology—but does not stop there because of its interdisciplinarity which involves syntax, phonetics, phonology, morphology, semantics, pragmatics, and so on.)









a menpleaser's paradise

Author's Notes/Comments: 

Reedited/reupdated on 07.25.2020

 

I've simply added the following hashtags to denote its possible theme(s):  allyship, alliances, alliance, allies, ally, dystopia

sturdy trees (with Old English & German influence, w/ Dutch relation; formerly 'escapism')

Author's Notes/Comments: 

Reedited on 07.17.2020

 

I have added the 'Old English, German, w/ Dutch relation' in the title to specify some word derivations and or their etymologies.  Then, I italicized the word "acorn" because it holds a special meaning to me and that's the word that had been emphasized to have Old English, German, & Dutch derivations.

apart from this type of menagerie

Author's Notes/Comments: 

Reedited/reupdated on 07.25.2020

 

I've reedited a hashtag, i.e. "Interactional sociolinguistics", by capitalizing "Sociolinguistics" (hence, Interactional Sociolinguistics) to indicate the proper noun—correctly/properly—due to its relevance in the intended theme of the miscommunicated thoughts (both Interactional Linguistics & Interactional Socioliguistics, e.g., "conversation analysis" & "discourse analysis" that are the controversial subjects in linguistic, semantic, semiotic, & philosophic problems in social phenomena especially for the issues involving making ourselves understood in the larger context.  Thank you for reading on.

diskarteng marino (in Tagalong language)

Author's Notes/Comments: 

LEGAL DISCLAIMER:  This poem is an abstract idea and does not pertain to any particular person (i.e., like most art, they are subject to interpretation, as well).