panglaw (in Tagalog language)
hanap-hanap siya—
hangga't nasilayan na
anumang dilim
na nakapalibot ay
nagmistulang liwanag
stephen speaks
just as some old song
played on my dreamy radio
sung by a maiden
that mimics its sincere voice
honesty constitutes it—
to-day
the sun shone on me
like the greeting of the birds
while at some plaza—
seated while i told her how
that day was so beautiful
ladybug happenstance
two ladybugs chanced
going there in paradise
a mysterious world—
embracing will-o'-the-wisp
don't shed tears like rain
just because the sky's azure
febrile chills shall fade
like the smoke of cigarettes
clouds never coddled, belayed
true feelings
(formerly, 'true are the feelings justified only by ourselves')
black butterfly wings
flapping—twigs snapping—shadows
darkening gray mists
weather's been altered somehow
—melodies of our feelings
a much better outlook (about blight)
to know about her
an entranceway that pinpoints
the leaves, fruits, & buds
timeless poet
I am just the stone
although it may seem artless
lain in zen gardens
balewalang pinag-aralan
dito lumaki
mula pa pagkabata
hanggang pagtanda
tinuruan ng tao
ng lipunan at ng diyos