Buber

—'Tis More Fun Using

 

 

 

 

 

 

 

—'Tis More Fun Using

 

 

'Tis more fun using

—money in my pocket, but

I know where it's from...

From other people's pockets

I'm now on top of the world

 

 

 

 

 

 

 

Author's Notes/Comments: 

Reedited 09.04.2019:

 

I simply have italicized the whole English idiomatic expression "on top of the world" rather than just "top of the world" which previously thought to be enough to emphasize, or to denote, what I wanted to signify.  I only had the ample chance to finally correct this [idiom] now (even though I had always wanted to correct this sentence & to modify it as soon as possible.  Just because I thought it was not sounding right, & the fact that what had just played in my mind back when I was composing this was seeming to just correspond to a familiar song, something out of a Carpenter's song & its title, I had come to the conclusion that it was indeed an American/English idiomatic expression that relates to its real connotation (where the expression was actually derived, & whose real lexical meaning was what I also have meant to relay).  Thank you for reading on.