Suki Desu (I Love You)

[English translation on bottom]

Mou ichido aishita

Dakara, kore tooi kaze wa itsumo shizuka

Anata no koto o omou

Dekiru ka?

Hanashite imasu kudasai


Kimi ga matte iru zutto

(English translation)

Once more I wanted to see you

Because of that, this faraway wind is quiet

I think of you

Is it possible?

Wind, please speak to me


I'm going to wait for you always...

Author's Notes/Comments: 

Language: Japanese.  Just a poem I wrote...

View bluewave's Full Portfolio
Karyn Indursky's picture

I see you went back to being innocent again. I can't say that it doesn't disappoint me to some degree. Although, I do like that it's sweet and romantic. I just wish it was a bit longer. With your writing it makes me wonder how old you are, where you live, and how you remain so innocent in a world full of sex. Haha. Get back to me.

K J's picture

..this faraway is quiet. I liked that line very much.