Glamorous Sky (Jap. w/ Eng.) (Music Lyrics)

[English translation on bottom]



Akehanashita mado ni

mawaru ranbu no DEEP SKY

AH, aoide...



"Kurikaesu hibi ni

nan no imi ga aru no?"

AH sakende...

tobidasu GO

Hakitsubushita ROCKING SHOES

Haneageru PUDDLE

Flash back!

Kimi wa CLEVER

AH, REMEMBER



Ano niji wo watatte

Ano asa ni kaeritai

Ano yume wo narabete

Futari aruita GLAMOROUS DAYS



"Akewatashita ai ni

nan no kachi mo nai no?"

AH nageite...

Hakidasu GO

Nomihoshite ROCK N'ROLL

Iki agaru BATTLE

Flash back!

Kimi no FLAVOR

AH, REMEMBER



Ano hoshi wo atsumete

Kono mune ni kazaritai

Ano yume wo tsunaide

Futari odotta GLAMOROUS DAYS

Mm... glamorous DAYS

Nemurenai yo!



SUNDAY MONDAY

Inazuma TUESDAY

WEDNESDAY THURSDAY

Yukibana... OH...

FRIDAY SATURDAY

Nanairo EVERYDAY

Yamikumo kieru FULL MOON

Kotaete  boku no koe ni



Ano kumo wo haratte

Kimi no mirai terashitai

Kono yume wo kakaete

Hitori aruku yo GLORIOUS DAYS



GLAMOROUS SKY...















(English translation)



As I swing open the window I see

the deep sky dancing wildly in the distance

Ah, I look up.



"What meaning is there to doing

the same routine everyday?"

Ah, I scream out.

I jump and go!

In my worn out rocking shoes,

I leap over a puddle

Flashback!

You were so clever.

Ah, remember.



I want to cross the rainbow

and get back to that moment

Where together we walked as

we stacked up our dreams for the future,

those glamorous days.



"Is there any value to a love

that you’ve given up already?"

Ah, I grieve,

Spit it out, and go!

I slurp down this rock and roll.

I’ll revive that battle.

Flashback!

Oh, your flavor…

Ah, remember.



I long to gather up all the stars

and decorate my heart with them.

Ah, those glamorous days where

our dreams were connected and

we danced together.

Glamorous days.



I can’t sleep on this!



Sunday, Monday,

Lightning on Tuesday,

Wednesday, Thursday

Snowflakes, Friday,

Saturday, All the colors

of the rainbow, everyday…

The full moon wavers away

Answer my voice!



I want to cut through the clouds

and watch your future.

I will grasp on to my dreams

and walk ahead alone in these glorious days

I want to cross the rainbow

and get back to that moment

Where together we walked as

we stacked up our dreams for the future,

those glamorous days.



Glamorous sky…

Author's Notes/Comments: 

Language:  Japanese; Romaji w/ English translation /// Mika Nakashima

View bluewave's Full Portfolio
Ruth Lovejoy's picture

very beautiful piece!