To A Friend I Know Won't See This

Wee look at each other, ipo ho'opunipuni,

and see the tension in our heads -

you desire lasting love, now and forever,

as I desire friendship only, no chains.

You contain more beauty than the sea,

but chains would break wings like ice.



Look again, Kale, at my thoughts.

It only rains there when free,

and these showers are a mark of bliss.

I am much like a sweet hibiscus -

maybe good to look at, but I die

very easily when picked from the bush.



But we still miss the point in life -

we are - at heart - truly the same being.

You don't truly wish for breaking chains,

and I yearn for love and 'ohana.

If it's meant to happen, it will,

and only then will Malia become ipo.



(In other words, I'm tired of hearing about it.  Please stop.  If you're in such a rush, find someone else or risk my not being able to stand you.)

Author's Notes/Comments: 

Pay no attention to the Hawaiian words - I don't speak the language.  "Ipo" refers to lover.  "Ho'opunipuni" was referring to "false".  "'Ohana" means "family".  I wrote this for a guy who was beating on the point that he had a tremendous crush on me.  I sort of had one on him, too, but I didn't want to get romantic, like he did.  The original title was "To A Friend I Hope Never Sees This" because I was only going to show it to him if he kept going on about it.  Happily, he didn't.  It's over.  And I think I was silly in the hibiscus bit.

View faerie_ophelia's Full Portfolio
tags:
lizzurdbeth's picture

really beautiful poem. i am glad that it is over... i can really relate to this cause it is sort of happening to me right now. really love your poem, it is very inspiring i think. you have wonderful talent.