Portrait I (The Forest)

The Forest, Max Ernst, 1927-1928

Portrait I (The Forest)

The sacrificial ritual for the razor-edged SeleneI begins.

Upon this labyrinth, the thickets whisper a conspiracy,
and then breathe an angry mist betwixt splintering fangs
of swinging, brushing, and turning. The tentacle-vines
whip and curl. A cyclorama of chirpsII, croaks, and calls
resonate a constant auditory reminder of a nightmare.

Each step is a barricade of thorns, rootsIII, and fallen
branches. At the elbow-fold, a spiderIV-tickle flourishes.
A mortality-tantalizing carcass lies upon an unspecified
location spewing its nausea-inducing post-life stench.

The thicket thickens, salivates, and confines a prisoner.

I  Selene, the eye of night, void
   of presezeny1, stares down
   upon the mass of chomping,
   oversized ground-fuzz.

II  The battalion of crickets
    screech and threaten
    the brittle glass of sanity.

III Like a serpent, the roots
   unearth, bingildamak2,
   and hiss.

IV An arachnid clings to skin,
    and the yuptuka3 travels
    underneath the sleeve.

Non-English Equivalents
1 Presezeny - (Czech) - Stiff from sitting in the same position.
2 Bingildamak - (Wagiman, Australian) - To quiver like jelly.
3 Yuptka (Ulwa) - sensation of a creepy crawler on the skin.

Author's Notes/Comments: 

This was inspired by Max Ernst's "The Forest" and "The Great Forest " artwork. This particular poem is separated into two separated footnoted sections. The first section acts simply as a clarifier and the second section acts as non-English equivalents. The reason in doing this is simply to put more emphases on footnotes in poetry. Footnotes, with this work, plays a big role.

View eyesofsociety's Full Portfolio