postmodernity

In That Japanese Town Again

Author's Notes/Comments: 

Reedited 10.25.2022:

 

1.  Replaced the word Conservancy with its more appropriate word designation for what I was thinking about by the time of its inception (I was mistaken at the proper word usage to mean the preservation of Japan's traditional buildings or architectures or, definitely, its own heritage reflected in many of its natural landscapes, notwithstanding its built environment (rojis, satoyama, Takayama City, et al).

 

2.  Reedited form, despite being a free-verse form, just to make one long line to not stand out

awkwardly from the seemingly uniformly ordered poem.

Unconventional Breakfast Rituals (American Norms)

Author's Notes/Comments: 

3rd Reedition (10.08.2022 [06:20]) Added the following, or beside the poem's title, as its subtitle: (American Norms).

 

2nd Reedition (10.08.2022 [05:56] )  Free verse was restructured by moving "—" in [deemed] more appropriate spaces because of its affective quality, like (perhaps) a function served by a "caesura" that could mean a lot, or contribute to,  the conveyance of the verses' very expressive qualities (in or by themselves).

 

Reedited (09.30.2022):  Added more content and more delineated tropes and shaped a more grammatical English in the mix up against one's switch between paradigms (of the vernaculars held or modified as part of one's evolving cultural history or embedded linguistic indentity).

thing theory

Author's Notes/Comments: 

Reedited 06.23.2023 (Notes/Comments box entry was reedited for misspelled/mistyped/misconstructed words, incl. one in the hashtags (a misconstructed word "ultural..");01.02.2023 [22:25]

 

I momentarily added only three hashtags (upon glancing and reviewing some older poems while posting newer entries, despite already having similarly grouped hashtags, eg. cultural variation.  They are the following:  cultural variances, cultural transformation, cultural variance.

postmodern love (formerly, "our postmodern love")

View tula's Full Portfolio

apart from this type of menagerie

Author's Notes/Comments: 

Reedited/reupdated on 07.25.2020

 

I've reedited a hashtag, i.e. "Interactional sociolinguistics", by capitalizing "Sociolinguistics" (hence, Interactional Sociolinguistics) to indicate the proper noun—correctly/properly—due to its relevance in the intended theme of the miscommunicated thoughts (both Interactional Linguistics & Interactional Socioliguistics, e.g., "conversation analysis" & "discourse analysis" that are the controversial subjects in linguistic, semantic, semiotic, & philosophic problems in social phenomena especially for the issues involving making ourselves understood in the larger context.  Thank you for reading on.