Okinawa, 1957

I took a walk,
And passed the barrios to my right
To my left,
A mangled man
Was pissing on the once shook walls
Of redemption.
I got this island
Buried deep in my pockets,
When, in only certain moments,
I reach within them
And toy around with what’s inside.
The men could live it down back then,
For only 7 dollars,
Their slacks were pressed,
Their toilets were power washed.
You had asked what it took
To return to that place,
When poets could ration
Their quavered words
And still be able
To eat what was on their plate.
They stripped the wine
Guiltless.
Stalked the pray,
Like hunters.
They ate up the women
Who had hearts full of pain,
But in the ground,
They reveled with their dreams
Across the mountainside.

I told myself,
To hear.

And maybe
The only way to crack the code
Is to bend my bones.
I am out
On this cold corner
Circulating this heavy load.
How do I know you?
Nobody ever knows.
Nobody ever cared.

So I’ll take this train alone,
Pass the plains
That I faced when I was down.
I’ll make love to the church bells
And seize my limbs
When you catch me.

View rainerbukowski's Full Portfolio
life_used_to_be_lifelike's picture

When you write, you step outside of the whole universe. And then you take a look down.

And you see the past, how it burns into the future. One landslide crashing into another.

You leave a reader captivated like a crisp, summer day: Warm and chaotic. Not knowing what to do with this air or the words in which their eyes just painfully sucked into their swollen sockets.

I will always know you best, here.


"It is a terrible thing to be so open. It is as if my heart put on a face and walked into the world" -- Sylvia Plath.