King of Kings




My tongue - my throat- they are not strong enough


And lack the fervent potency to sing


The praises of the sovereign Lord of Love,


Of Christ, the Savior, Master, Lord and King.





Mute flames of love, poured by your grace divine,


Infused into my lax and wavering soul,


Will free the spirit from its close confine


To spread its wings to reach its final goal.





Your scepter, King of Kings, Lord Sovereign!


Be mankind’s oriflamme and beacon bright


To guide all mankind through life’s tears and pain


Into your heaven of eternal light.




Magda Doppelmayr

translated from German original by Daughter Elizabeth Dandy











Wie soll ich Worte finden, gebannt ist doch der Geist!


Und viel zu arm die Zunge die Dich, Christ Koenig preist!


Nur stumme Liebesflammen verzehren Herz und Sein


Die Deine Gottheit gnaedig, goss in die Seele ein.





Dein Scepter, oh meine Koenig, das alle Welt regiert,


Sei unrer Menschheit Fahne die uns zum Himmel fuehrt.


Und landet einst mein Schifflein nach dieser Welt voll Pein,


Dann darf ich Oh mein Koenig in Dir geborgen sein.













Feast of Christ the King

November 21/05




View blumentopf's Full Portfolio